Pengertian Right Off The Bat
(Right) off the bat merupakan frasa Bahasa Inggris yang digunakan untuk mengatakan bahwa sesuatu terjadi atau dilakukan segera (immediatelly; straight away; at the very beginning), tanpa penundaan (without delay).
(Right) off the bat merupakan frasa Bahasa Inggris yang digunakan untuk mengatakan bahwa sesuatu terjadi atau dilakukan segera (immediatelly; straight away; at the very beginning), tanpa penundaan (without delay).
In all honesty adalah prepositional phrase yang digunakan untuk mengatakan kepada seseorang apa yang benar-benar kamu pikirkan.
(To) Give someone the benefit of the doubt merupakan frasa Bahasa Inggris yang berarti “to accept what someone does or tells you, even though you are not certain that this is the case” (menerima apa yang seseorang lakukan atau katakan kepadamu meskipun kamu tidak yakin bahwa itu benar).
Blow somebody’s mind (simple present: blows somebody’s mind; simple past: blew somebody’s mind) adalah frasa Bahasa Inggris yang digunakan untuk mengatakan bahwa sesuatu membuat seseorang sangat terkesan, terkejut, atau bersemangat. Frasa ini bersifat informal.
Spill the beans adalah frasa idiomatis Bahasa Inggris yang bermakna “to give away a secret or a surprise” (memberitahukan rahasia atau kejutan). Frasa ini sering digunakan dimana sifatnya informal. Lawan katanya seperti:
Put your foot down (put one’s foot down) adalah frasa Bahasa Inggris yang bermakna “to use your authority in order to stop something happening” (menggunakan kewenanganmu untuk menghentikan sesuatu terjadi).
Miles from anywhere atau miles from nowhere adalah frasa idiomatik Bahasa Inggris yang berarti “in a place that is a long way from a town or other place where people live” (di tempat yang jauh dari kota atau tempat lain di mana orang-orang tinggal). Frasa ini bersifat informal.
Snug as a bug (in a rug) merupakan frasa Bahasa Inggris yang bermakna “In a very comfortable position or situation” (dalam posisi atau situasi yang sangat nyaman). Frasa yang bermakna idiomatis ini sering digunakan untuk menjelaskan secara kocak ketika seorang anak merasa nyaman di tempat tidur untuk tidur.
In any case adalah frasa yang bermakna “whatever may happen or has happened” (apapun yang mungkin terjadi atau telah terjadi). Frasa Bahasa Inggris ini digunakan untuk mengatakan bahwa meskipun sejumlah hal di dalam suatu situasi dapat berubah, satu hal tidak akan berubah.
Avoid something or someone like the plague merupakan idiom (ungkapan Bahasa Inggris) yang berarti “to avoid something or someone completely” (menghindari sesuatu atau seseorang sepenuhnya).