Let Alone (Phrase)

Pengertian Let Alone

Let alone adalah phrase (frasa) yang digunakan untuk mengatakan bahwa menekankan bahwa sesuatu bahkan lebih kecil kemungkinannya terjadi daripada hal lain (used to emphasize that something is even less likely to happen than another thing; not to mention ~ apalagi).

Frasa bermakna idiomatis ini digunakan sebagai conjunction (kata hubung) setelah suatu statement (pernyataan) yang biasanya bernada negatif.

Contoh Kalimat Let Alone

No Contoh Kalimat Let Alone
1 I can’t afford a new car, let alone a house.
(Saya tidak mampu membeli mobil baru, apalagi rumah.)
2 He didn’t even know he did something wrong, let alone apologize for it.
(Dia bahkan tidak tahu dia melakukan sesuatu yang salah, apalagi meminta maaf untuk itu.)
3 She can’t take care of herself, let alone her son.
(Dia tidak dapat mengurus dirinya sendiri, apalagi mengurus anaknya.)
4 I hardly go outside these days, let alone go to the gym.
(Saya hampir tidak pergi keluar saat ini, apalagi pergi ke gym.)
5 She didn’t even imagine getting wrinkles, let alone skin cancer.
(Dia bahkan tidak membayangkan memiliki keriput, apalagi kanker kulit.)

Related Posts:

References:

  1. Let Alone – Definition and Synonyms. https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/let-alone. Accessed on January 22, 2018.
  2. Let Alone. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/learner-english/let-alone. Accessed on January 22, 2018.
  3. Let Alone. https://www.merriam-webster.com/dictionary/let%20alone. Accessed on January 22, 2018.
  4. Definition of ‘Let Alone’. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/let-alone. Accessed on January 22, 2018.
  5. Let Alone. https://idioms.thefreedictionary.com/let+alone. Accessed on January 22, 2018.
Semoga bermanfaat dan mohon maaf jika ada kekurangan.
Posted by Wilma Yulia

Share This Page:

Related Posts:

2 thoughts on “Let Alone (Phrase)”

  1. Saya sudah menanyai banyak orang, apa bahasa Inggrisnya “apalagi”, bahkan kepada mereka yang pernah sekolah di luar negeri. Tetapi jawaban mereka lebih cocok diterjemahkan menjadi kata “bahkan”. Sekarang saya sudah tahu jawabannya.

    1. Saya senang sekarang kamu sudah ketemu jawabannya. Kadang memang satu kata gak cukup mewakili maksud kita ya, oleh karena itu kita perlu juga mengenal frasa bahasa Inggris sebanyak-banyaknya =)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *